下载app免费领取会员
本文来源:微信公众号
“ 对象、构件、元素这个概念,是BIM的核心概念。”
01 —
Object
网友问:有关BIM的英文资料中,“object”翻译成什么比较好,“构件”&“物件”? 我们在《BIM的关键力量》一书翻译中给了建议: 虽然设计师笔下画的都是几何对象,但是他脑子里全都是信息构件,就像BIM模型里面的那样——其实这就是BIM建模软件被开发出来的需求来源,符合伊斯曼教授在1975年那篇论文所描述的基本原理。 到了农民工手里,连图都看不懂,那就只有信息构件了。工地上讲事情全都是基于工程对象的,没有人说:我去做个三角(钢),拿个一米(管子)。大概只有塌方塌的是量词。 特别是有木结构斗拱传统的中国工人,从这斗拱体系里面可以汲取中国式BIM软件的灵感。 02 — 对象、构件、元素 对象、构件、元素这个概念,是BIM的核心概念。 摘一组网友讨论,来自iBIM理念群。 (网友:个人理解是,element跟component是包含关系) 这两个词的内涵都很广泛,没有严格的包含关系。component更多的是与system联用,是系统的组成部分,所以用在机电专业为多,因为机电全都是系统化的。 我们在翻译BIM的关键力量一书时,遇到很多此类术语,中文里面都没有很好的对应词 (网友:语言的壁垒很大程度上阻碍了外来技术的普及) 我们所总结的原因是:中国的建筑行业还处于前工业化时代,“一个个的”构件元素则是工业化的产物。特别是土建专业,混凝土是流质材料,现场成型——在还没有实现大规模的装配化(即工业化)之前,中国的建筑行业还会继续这种“non-element”的习惯。 但是在FM领域,就没有这种习惯了,FM角度去看建筑物,则全部是系统-组件这样的结构,美国最早的构件分类法uniformat就是FM专业提出来的一种信息管理方法,由建筑师去执行,具体表现就是后来的CAD图层标准和今天的BIM信息分类标准。建筑物到了运维过程中,坏了维修、更换、升级的对象(object)全都是一个个的构件(element),或他们所在的系统整体升级。所以,FM眼中没有建筑行业那种流质塑形的建材的概念,可以说是“天然的工业化思维”。 当然,FM专业一直到1960-1980年代才产生,本来人家就完成三次工业化了。而国内,对于“一个构件到底分到多细就不能再细分了”这样的本体论问题,尚未开始讨论。 建筑构件的定义(出自美式建筑分类法Omniclass): A major component, assembly, or "construction entity part which, in itself or in combination with other parts, fulfills a predominating function of the construction entity" (ISO 12006-2) 建筑构件:行使一个最基本的建筑功能的,可以被组装起来的显著的建筑组成部分 欧式英语喜欢用component,美式喜欢用element 我们国内的预制构件厂的这个构件的概念,其实就是中国建筑行业的第一次工业化的成果,我九几年上大学那会儿还学那一套呢,一毕业在市场上都看不到了。 所以,构件这个概念是工业化的产物。 大概只有一个例外,那就是西方工业化历史之前就熟透了的中国斗拱体系。 构件装配的做法到了玩具里面,就是乐高积木,这个品牌之普及,以至于,斗拱我们也可以称之为“乐高式”,一个被现代包装的中国古典。 BIM这种乐高式的思维方式 是通向区块链的必经之路 构件是天然的通证 要做建筑的区块链,必先补上BIM的课 乐高:一个个,构件级,斗拱。 乐高式,是儿童般朴素的思维
本文版权归腿腿教学网及原创作者所有,未经授权,谢绝转载。
上一篇:等同BIM系列7:信息的结构化
下一篇:等同BIM9:城市级CDE