下载app免费领取会员
BIG(Bjarke Ingels Group)公布方案,将一座原本用作超市的建筑,改造成丹麦北日德兰地区新的纸艺博物馆。这个改扩建项目旨在使博物馆的年游客数量翻倍,并使得“纸”这种艺术形式和相关专业知识更为大众所知。
BIG – Bjarke Ingels Group is set to transform a former supermarket building into the new Museum for Paper Art in the North Jutland region of Denmark. With paper art deeply rooted in the Danish cultural heritage, including the iconic folded lampshades by Le Klint and H.C. Andersen's paper clips, the conversion and extension of the building intends to double the museum's annual number of visitors as well as embrace paper as an art form and expertise.
纸艺博物馆由剪纸艺术家比特·韦勒(Bit Vejle)于2018年创办,是北欧地区唯一一家专门收藏纸质精美工艺品和设计的博物馆。BIG将对约900平方米、原本是超市的建筑进行翻新和扩建,打造一个2300平方米的博物馆,为工作坊、活动、教学室、储藏室和办公设施提供空间。这一改造再利用项目正在申请DGNB黄金或白金认证。
The Museum for Paper Art, founded by psaligrapher Bit Vejle in 2018, is the only specialised museum for paper fine crafts and design in the Nordics. The approximately 900 m2 former supermarket building will be renovated and expanded by BIG to create a 2300 m2 museum with space for workshops, events, teaching rooms, storage, and office facilities. The adaptive reuse project is pursuing DGNB Gold or Platinum certification.
纸艺博物馆馆长兼艺术家,卡伦·比特·韦勒说:“纸艺深深植根于丹麦文化之中,丹麦的纸艺术传统通过Le Klint的标志性折叠灯罩和H.C. Andersen的回形针等标志性设计得到了展示。传承、发扬这一传统是这座博物馆的核心目标。我们也为能够回收利用现有建筑而感到自豪。”
“Paper art is deeply embedded in our cultural heritage, showcased through Denmark's paper art tradition with iconic designs such as Le Klint's folding lamps and H.C. Andersen's paper clips. Carrying this legacy into the future is something that this museum has at its heart. We are also proud of recycling an existing building.”
- Karen Bit Vejle, Artist and Director at the Museum for Paper Art
纸艺术博物馆的设计理念是采用新型轻质屋顶结构。屋顶就像一张纸,落在现有建筑上,并为其周围的新功能创造空间——将新旧建筑统一在一个屋顶下。现有建筑墙壁的外面,将有一层以折纸为灵感的纸艺隔音层,建筑师将与几位纸艺术家合作对其进行设计。
The Museum for Paper Art is conceived as a new lightweight roof structure. Like a single sheet of paper, the roof lands on the existing building and creates space for the new functions around it - uniting the new and old under one roof. The existing building walls will get a new acoustic-regulating layer of paper art on the exterior, inspired by origami and designed in collaboration with several paper artists.
BIG事务所创始人兼创意总监,Bjarke Ingels说:“纸艺是用‘纸’这种单色的二维材料,创造出三维形状和复杂的图像。设计通过将屋顶表面作为一整张纸片来处理,现有的和新的功能在一个统一的姿态中融合在一起。这种简洁强化了表现力,因其朴素而更增添了意蕴。在漂浮的弧形屋顶下,陈旧的超市找到了新生。”
“Paper art is about creating three-dimensional shapes and complex images from a monochromatic two-dimensional material - a sheet of paper. By treating the roof surface as such - a single sheet of folded paper - existing and new functions are brought together in one unifying gesture. The expressive is accentuated by the clear, complexity arises from simplicity. And an obsolete supermarket finds new life under the floating curved roof."
- Bjarke Ingels, Founder and Creative Director, BIG – Bjarke Ingels Group
在博物馆室内,其焦点在于建筑空间,“纸片”屋面下设置木结构,而这木材正是造纸的原材料。
Inside, the focal point of the museum is reflected in the architecture as surfaces are draped with a timber construction made from the wood that is used to make paper.
BIG事务所合伙人David Zahle说:“我们与业主合作提出了一个简单的概念——用一张纸覆盖整个场地和现有建筑。这样,新旧建筑就在同一屋檐下建立了连接。在门厅和集合空间,原有结构在新建筑中清晰可辨,这是一个统一的空间,以纸张为灵感,以木材塑造。”
"In collaboration with Bit, we have designed a simple concept that allows a single sheet of paper to drape over the site and the existing building. In this way, the old and new are connected under one roof. In the foyer and assembly space, the old structure is clearly felt within the new one - a unified space inspired by paper and crafted in wood.”
- David Zahle, Partner, BIG - Bjarke Ingels Group
纸艺博物馆将为各种公共活动提供空间。一条蜿蜒曲折的小路和当地的花草树木将邀请公众探索周围的环境,并通过营造一个温馨的公共空间,吸引人们进入博物馆。
The Museum for Paper Art will offer spaces for a variety of public activities. A meandering path with plants and trees native to the area will invite the public to explore the surroundings and create a welcoming public realm to pull the visitors into the museum.
完整项目信息
Name: Museum for Papirkunst
Size: 2300 m2
Location: Hune
Client: Den Almennyttige Fond for Psaligrafisk Kunst
PROJECT TEAM
Partner-in-Charge: Bjarke Ingels, David Zahle
Project Leader: Tomas Ramstrand
Team: Mantas Povilaika, Neele Maree Ohlrogge, Jesper Ullbing, Matthew Goodwill, Kai-Brith Kalda
BIG Sustainability: Kannan Selvaraj
本文图文内容由Bjarke Ingels Group授权发布,有方编译。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
本文版权归腿腿教学网及原创作者所有,未经授权,谢绝转载。