完善主体资料,免费赠送VIP会员!
* 主体类型
* 企业名称
* 信用代码
* 所在行业
* 企业规模
* 所在职位
* 姓名
* 所在行业
* 学历
* 工作性质
请先选择行业
您还可以选择以下福利:
行业福利,领完即止!

下载app免费领取会员

NULL

5cdd2dc095060.jpg

建筑赏析|MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店

发布于:2024-10-07 10:00:03

网友投稿

更多

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第1张图片



MAST将在废弃的葡萄牙盐碱地创建高跷酒店
MAST to create stilt-house hotel in abandoned Portuguese salina

由专筑网陈雪,小R编译

丹麦海洋建筑工作室MAST计划在葡萄牙的泻湖上建造高架房屋酒店,这里曾经用于制盐。该项目位于塞图巴尔附近的萨多河口,这片杂草丛生的盐沼将会被改造成一个生态友好的旅游目的地,灵感来自葡萄牙南部常见的传统渔夫小屋和码头。

Danish maritime architecture studio MAST has revealed plans to build a hotel formed of houses on stilts in a Portuguese lagoon formerly used for salt production.
Located on the Sado Estuary near Setúbal, the overgrown salina will be transformed into an eco-conscious tourist destination that takes cues from the traditional fisherman's huts and jetties common to lagoons and rivers in the south of Portugal.

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第2张图片


▲ 高跷房屋将建在佐渡河口的一个废弃盐沼上
The stilt houses will be built on an abandoned salina on the Sado Estuary


建设预计将很快开始,首批房屋计划于2025年底向客人开放。在该项目中,大部分场地都回归为自然保护区,该项目的目标是促进可持续旅游,为该地区增加了急需的住宿的同时,最低限度的控制对其独特景观的影响。

Construction is expected to begin imminently, with the first houses scheduled to open to guests in late 2025.The project also involves turning a large section of the 50-hectare site into a nature reserve.Marshall Blecher, architect and co-founder of MAST, said the ambition is to promote sustainable tourism."The project adds much-needed accommodation to the area while having the lightest possible touch on the unique landscape," he said.

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第3张图片


▲ 这些房屋将作为酒店的套房
The houses will serve as guest suites for a hotel


在MAST的总体规划中,水面上建造有50多座高跷房屋,结构使用交叉层压木材(CLT)预制,减少对脆弱景观的影响。水中生长着盐灌木等耐盐植物,还有丰富的盐水虾、火烈鸟和牡蛎鹬,景观独特且风光秀丽。这也是一个很好的契机,用于创造新型的住宿类型,同时不会对现场产生重大影响。

MAST's masterplan proposes more than 50 stilted houses on the water. These are to be prefabricated off-site using Portuguese cross-laminated timber (CLT).According to Blecher, this will reduce the impact on the "delicate landscape".
The lagoon is filled with halophytic plants such as saltbush and an abundance of brine shrimp that attracts flocks of flamingos and oystercatchers.
"The landscape is extremely unique and naturally beautiful," said the architect. "We saw an opportunity to create a new typology of accommodation for the area without significantly impacting the site."

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第4张图片


▲ 这些结构将使用CLT在场外建造
The structures will be built off-site using CLT


这些房屋将通过一系列高架桥与当地自然小径相连,或直接通过船只到达。现场的另一栋曾用于制盐的旧建筑将被改造为餐厅和水疗中心,同时也将建造一座观鸟类观察塔,用于俯瞰湿地和海岸。

These houses will be accessible via a network of elevated bridges that link up with local nature trails, or directly via boat or kayak.Elsewhere on the site, an old building previously used for salt production will be overhauled to create a restaurant and spa, while a birdwatching tower will offer views across the wetlands and seafront.

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第5张图片


▲ 这些房屋可以通过高架桥或船只进入
The houses will be accessible by elevated bridges or via boat or kayak


开发商计划在现场恢复小规模的盐生产。新的建筑群将提供设施用于生产“少量手工盐”,该过程涉及输送和蒸发盐水。

The real-estate developer – who wishes to remain anonymous at this stage – also plans to bring small-scale salt production back to the site.A cluster of new buildings based on traditional salt storage warehouses will provide facilities for producing "small batches of artisanal salt" in a process that involves channelling and evaporating saltwater.

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第6张图片


▲ 一栋以前用于制盐的旧建筑将改造为餐厅和水疗中心
An old building previously used for salt production will become a restaurant and spa


MAST工作室专注于水上建筑设计。2022年推出了可拆卸的浮动住宅概念,去年则发布了在废弃意大利沙石采石场建设浮动公园的计划。

Blecher, who also runs the architecture office Studio Marshall Blecher, co-founded MAST in partnership with maritime designer Magnus Maarbjerg.The studio specialises in designing buildings for water. In 2022 it unveiled a flat-pack concept for floating homes, while last year it released plans for a floating park in an abandoned Italian sand quarry.

MAST将从盐田变悬浮宫殿,打造出葡萄牙首个水上高跷豪华酒店第7张图片


▲ 一组新建筑将促进“小批量手工盐”的生产
A cluster of new buildings will facilitate production of "small batches of artisanal salt"


MAST在2023年初受邀探讨萨杜河口场地的选址。最初的要求是建造漂浮建筑,但高跷建筑更适合这一特定场所,因为漂浮建筑不适合在没有疏浚的情况下在浅水区建造。

MAST was approached to explore options for the Sado Estuary site in early 2023.
The initial brief called for floating buildings, but Blecher and Maarbjerg instead proposed stilted buildings as they were considered more appropriate for the sensitive location."Floating buildings were not suitable in the shallow waters without dredging," Blecher explained.

Visualisations are by Slimstudio.

本文版权归腿腿教学网及原创作者所有,未经授权,谢绝转载。

未标题-1.jpg

上一篇:政策新闻 | 海南关于物业小区“摩羯”台风灾后恢复工作抽查情况的通报

下一篇:政策新闻 | 《宝鸡市集中供热管理办法》政策解读